Add parallel Print Page Options

And as he sowed, some seeds[a] fell along the path, and the birds came and devoured them. Other[b] seeds fell on rocky ground[c] where they did not have much soil. They sprang up quickly because the soil was not deep.[d] But when the sun came up, they were scorched, and because they did not have sufficient root, they withered.

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 13:4 tn In Matthew’s version of this parable, plural pronouns are used to refer to the seed in v. 4 (αὐτά [haauta]), although the collective singular is used in v. 5 and following (indicated by the singular verbs like ἔπεσεν [epesen]). For the sake of consistency in English, plural pronouns referring to the seed are used in the translation throughout the Matthean account. In both Mark and Luke the collective singular is used consistently throughout (cf. Mark 4:1-9; Luke 8:4-8).
  2. Matthew 13:5 tn Here and in vv. 7 and 8 δέ (de) has not been translated.
  3. Matthew 13:5 sn The rocky ground in Palestine would be a limestone base lying right under the soil.
  4. Matthew 13:5 tn Grk “because it did not have depth of earth.”